Joy Annual Health Reminder

October 23, 2019

School Health Reminder!

ようやく夏が終わり秋と冬の季節ですね。季節の変わり目と共に、新しい歌の練習やレッスン、新型の風邪対策などたくさんの変化が訪れることでしょう。


子供たちを始め、ご家族の皆様やスタッフの健康と安全面を当校ではとても真剣に考えています。小さな子供たちが通う学校側としては伝染性のある病気に対して慎重に対応し、病気が広がらないよう最小限に抑えなければなりません。


保護者の皆様も是非ご協力ください。お子様の体調が平常でない場合は、お家で安静にし、必要に応じてかかりつけのお医者様にみていただきますようお願いします。感染性のある病気が完治し、学校へお戻りになる際はお医者様に“完治証明書”を記入してもらってください。これらを通してお子様の健康だけでなく、学校全体を守ることに繋がります。学校から病気の感染を防ぎましょう。


“完治証明”をしていただくのは病気を防ぐ手順の一つですが、初めの一歩に過ぎません。次のステップはお子様とご一緒に“完治証明書”をスクールオフィスまで提出していただき、オフィスの承諾を受けて下さい。当プライベイトスクールでは、安全上“完治証明”をしていただいてもお家で安静にしていただく場合がございます。全生徒のみなさんの健康を守り、プライベイトスクールとして最前の注意を払うべきあることをご了承ください。お子様に再当園していただく際に、様々な角度から考慮しなければならないので、くれぐれも学校が出す決断を尊重し、学校全体を守らなければならない事をご了承くださいますようお願い致します。


皆様にご協力いただき、楽しく安全な秋冬を過ごしましょう。


完治証明書の手順


風邪以外の感染性のある病気にかかった際は、かかりつけのお医者様にみてもらい、お子様が再当園できる承諾を受けてください。お医者様からの完治証明のみならず、学校からの承諾も必要になります。

かかりつけのお医者様に完治証明書を記入してもらってください。
お子様とご一緒に完治証明書をスクールオフィスまで提出していただき、オフィスからの承諾を受けて下さい。
オフィスからの承諾を受けた後、完治証明書を担任教師へ提出して頂きクラスに入って下さい。


何かご不明な点などございましたらいつでもご連絡ください。


Summer is finally finishing and we are heading into Fall and Winter. Along with the change in the weather, are many new challenges for us: new songs to sing, new lessons to learn, and new seasonal illnesses to prepare for.


We take the health and safety of all our students, families, and staff very seriously. As a school for young children, we are cautious about the spread of communicable illness and we want to minimize the spread of illness at our school.

As parents, you have a very important role as well. We ask that parents keep students at home when they are sick, and to seek medical advice when necessary. When returning to school after having a communicable illness, we ask that you have your doctor fill out our "Doctors Release" form. In these ways, you are not only protecting your own child but the entire school community. You are the first line of defense in keeping illness out of school.


Although the “Doctor Release” is part of the procedure, it is only the first step. The next step is to bring your “Doctor Release” form, with your child, to the school office to get administrative approval. As a private school, we will err on the side of caution, and could ask that you still stay home, even after you have a “Doctor Release.” It is our duty to protect all of the students in the school, and as a private school we take that responsibility seriously. There are many things to consider when allowing a child to return and we ask that you respect the decisions of the school, and understand that we are here to protect the interests of the entire school community.

With your help, I hope we can have a fun and healthy Fall and Winter season.


Doctor Release Form Procedures

If your child has a communicable illness, beside the common cold, please see a doctor to clear your child to return to school. Please remember, that although the Doctor Release is the first step, the school must also clear your student to return to class.

Ask your doctor to fill out of the Doctor Release Form.
Bring the Doctor Release form to the School Office, along with your child, to get clearance from a school administrator.
After getting your form signed by a school administrator, please take that form to your head teacher in order to join your class.
If at anytime you have questions regarding this process, or are having a problem with any of the steps above, please call us for help.

Joy to the World
American International School
〒112-0002
東京都文京区小石川5-11-17-2F
Contact Us
Telephone: 03-5684-0247
English: director@joytotheworld.info
日本語: admissions@joytotheworld.info
© 2019 Dream International Co., Ltd.