We will be having our Hawaii Program Explanation Meetings in our Kindergarten. A reservation is required, and seats are limited. To sign-up for this meeting, please stop by the school Office or call 03-5684-0247.


Explanation Meeting


April 26 - 10:00 am


4月26日 10:00 am



Sign-Up for the Explanation Session!

Joy Hawaii Program 2018 FAQs


Q: What is Joy Hawaii Program?

Q: ジョイハワイプログラムって何?

A: Joy Hawaii Program is a program for children, ages 3-10, vacationing in Hawaii. Everyday is filled with activities to learn English, about Hawaiian culture, and to make fun, long lasting memories.

A: ジョイハワイプログラムは3歳から10歳までのお子様を対象としたハワイで行われるキッズプログラムです。英語やハワイ文化を学びながら忘れられない思い出になるような沢山のアクティビティを行います。


Q: What kind of activities are included in the program?

Q: どのようなアクティビティをするの?

A: Depending on when you sign up, activities include: painting, crafts, hiking, slip-and-slide, Hawaiian cooking lessons, tennis, pump-up-bounce house, swimming, family BBQs, pizza making, shopping, island trips, and much more!

A: ご参加の週や日によって異なりますが、絵画やクラフト、ハイキング、スリップアンドスライド、ハワイアン料理レッスン、テニス、バウンスハウス、スイミング、ご家族もご参加いただけるバーベキュー、ピザ作り、ショッピング、オアフ島巡りなどなど!


Q: What is ‘Joy to the World American International School’?

Q: ジョイトゥザワールドアメリカンインターナショナルスクールとは?

A: Joy to the World American International School has been a trusted international kindergarten and preschool in the Bunkyo community since 2003. Our teachers are experienced and trained to safely care for kids while promoting fun and creativity.

A: ジョイトゥザワールドアメリカンインターナショナルスクールは、2003年に設立した文京区にあるインターナショナルスクールです。経験豊かな教師陣がお子様を安全に楽しく創造性豊かにケアします。


Q: How will my child travel to different locations?

Q: 子ども達のプログラム中の移動手段は?

A: Our staff include experienced drivers with 10+ years driving experience each. During car trips, an assistant is always present to maintain safety and to interact with children in English. We offer child seats for children in need.

A: 10年以上の運転経験があるスタッフが車を運転します。車での移動中は安全を維持したり子ども達と英語で会話をする為のアシスタントが同乗します。必要なお子さまにはチャイルドシートのご用意もあります。


Q: Where do I take my kids to be picked up?

Q: 集合場所はどこ?

A: Pick up and drop off will be at the Royal Hawaiian Center 2nd Floor at the food court. Drop off time is every morning at 9:30, and pick up time is at 15:00.

A: 毎日の送迎場所はロイヤルハワイアンセンター2階のフードコートです。朝の集合時間は9:30am、お迎えは3:00pmです。


Q: What do I need to provide in order to attend?

A: In order to attend, children need to have proper health insurance, and we need to have your travel cell phone number.

Q: 参加する為には何が必要?

A: ご参加にはお子さまの海外旅行保険と、現地で通じる保護者の方の携帯電話番号が必要です。


A: What will my child need to bring when they come for drop off time?

Q: Every day, parents need to apply sunscreen before drop off. Children need to bring the following items in their backpack everyday:


Extra set of clothes

Water bottle

A: 毎日の持ち物や必要な準備は?

Q: 持ち物は

 1. タオル

   2. お着替え一式

   3. 水筒



Q: Can I only sign up for one day?

A: We offer sign ups for one/multi-day or week packages. Families signing up for week-long packages will have priority over single/multi-day families.

Q: 1日だけでも参加できる?

A: 1日ごとでも1週間単位でのお申込みも可能です。1週間ごとのお申込みをされた方が優先となります。


Q: Will my child be able to go to the beach?

Q: ビーチに行くこともできる?

A: As often as possible, we take the children to the beach to go swimming. This will depend on the weather and events for each day.

A: 天候やその日のアクティビティの予定にはよりますが、プログラム中はできる限りビーチに行きます。


Q: What are the safety procedures for entering the water at the beach/pool?

A: Joy to the World takes safety very seriously above all else. We are very careful to make sure that only 2 children go into the water per teacher. We generally stay within 30-50 cm of water. However, with older, more experienced swimmers, we may (with the agreement of parents) be able to provide more age-appropriate swimming environments.

Q: ビーチやプールに入るときの安全性はどうなってる?

A: 当校では如何なる環境でも安全性を非常に重要視しています。一度に水の中に入る人数は1人の教師につき子ども2名までです。通常は水深30-50cm程度内の場所で遊びます。しかしながら、大きなお子さまやスイミングの経験があるお子さまの場合には保護者の方の許可を得た上で、年齢に適した環境の所で遊ぶこともあります。


Q: Are there any events for parents?

A: We have several events for parents to enjoy while the program lasts. This includes trips to the North Shore, family gatherings, hiking, and tennis!

Q: 保護者向けのイベントもある?

A: プログラム中は保護者の方にも楽しんでいただけるよう、ノースショアへの日帰り旅行やご家族同士の集まり、ハイキングやテニスなど様々なイベントをご用意しています!


Q: When do I need to sign up by?

Q: サインアップはいつまでにすればいい?

A: Spots are limited, so we suggest you sign up as soon as possible. We will not take any more applications after May 7th.

A: 定員には限りがありますのでお早めの申込みをオススメいたします。お申込み受付は5月7日までです。


Q: What is special about Joy Hawaii Program?

Q: ジョイハワイプログラムは何が他と違う?

A: Because our owner, Jerry Hanus, is from Hawaii himself, we have a variety of unique opportunities for children to experience that can be found nowhere else in Hawaii. Joy to the World is dedicated to promoting creativity and learning in all contexts, and have proven experience to teach young children in a variety of contexts. This is unlike any program you will find in Hawaii.

A: 当校のスクールオーナーJerry Hanusがハワイ出身のため、他ではできない様々なユニークな経験を子ども達に提供することが可能です。ジョイトゥザワールドはあらゆる場面で子ども達が創造的に学び成長する環境を目指しています。 これはハワイにある他のプログラムとは異なるところです。


Q: How can I sign up?

A: To sign up, reserve a seat at one of our explanations by clicking the link in this section. At the explanation you will receive more information, get a schedule, be able to ask more questions, and receive your application.

Q: サインアップ方法は?

A: サインアップに際して詳細についての説明会へのご参加は下記のリンクからお申込みください。説明会ではさらに詳細なインフォメーション、スケジュールや正式なお申込書をお渡しし、ご質問にもお答えいたします。


Q: What if I have more questions before the explanation?

Q: 説明会前に質問したいことがある場合は?

A: Please feel free to email our contact for Joy Hawaii Program, Mrs. Hori.    <<aina.hori@joy-connect.com>>



Produced by: The loving families and Jerry Hanus of Jerry’s Home English operating Joy to the World American International School and KES Lepton. Jerry has been successfully teaching and educating children from all over the world while living in Japan for the last 15 years.


Copyright © 2016 Joy to the World American International School


Joy to the World American International School

〒112-0002 東京都文京区小石川5-11-17-2F